25.08.2019

Toontje Lager – Net als in de film

Begin jaren 80 ben ik zeldzaam uit mijn dak gegaan op de muziek van Toontje Lager. Heel bijzonder voor een introvert type als ik eigenlijk ben. Het was in de periode dat ik heel actief was als mentortrainer en organisator van de Introductiedagen voor de nieuwe studenten van de Universiteit Utrecht in 1982.

Ik was erg enthousiast over de band na het horen van hun plaat Er op of eronder (1982), met vrolijk makende muziek in nummers als Niks na de dood, In gedachten, Lente in Twente, Viel die maar, Het beest in mij, Het doet pijn en vooral hun grote hit Net als in de film. Ik had ze nooit live gezien, maar voelde aan mijn muzikale instinct dat ze iets bijzonders waren. Ik vroeg ze voor het slotfeest en tot mijn eigen verbazing lukte het ook nog om ze daarvoor te krijgen. En als voorprogramma regelde ik ook nog die andere veelbelovende & succesvolle band uit die tijd, Het Goede Doel. Ongelofelijk eigenlijk als ik er nu zo over nadenk.

Op één van de eerste dagen van de Introductieweek, trad tot mijn verbazing Toontje Lager ook op bij SSR Jongerenvereniging op de Bemuurde Weerd, en daar heb ik ze toen voor het eerst echt mogen meemaken. Ik heb daar staan & springen & meegezongen dat het een lieve lust was, zodat het zweet met pijpenstelen van mijn lijf liep. De volgende dag was ik zo schor als een kikker, maar tegelijkertijd vol energie, zo had ik ervan genoten.

Het was lang de vraag of het slotfeest wel door zou gaan vanwege gedoe met de Gemeente Utrecht, die vond dat het om 23 uur afgelopen moest zijn vanwege geluidsoverlast, maar uiteindelijk na een nacht doorkachelen kregen we het toch voor elkaar. En werd Toontje Lager de feestelijke afsluiter die we gepland hadden, waarbij ik nogmaals veel gedanst, gesprongen en meegezongen heb, met iedereen om me heen met wie ik die week lief & leed had gedeeld.

Helaas is in deze opname van het lied Net als in de film, tijdens een optreden van Toontje Lager in 1983, het allerlaatste stukje zonder geluid. ’t Is maar dat je het weet.

Net als in de film
Het was koud, het was donker.
Ik was helemaal alleen.
Toen de film was afgelopen,
ging ik nergens heen.
Ik staarde naar de televisies,
je hoofd gespiegeld in de etalageruit.
Je tikte op m’n schouders en je vroeg me,
“Ga je vanavond met me uit!”

Net als in de film, ik wil het.
Net als in de film.
Net als in de film, ik wil het.

We renden over gouden stranden.
We maakten vrienden bij de vleet.
We dronken, lachten en we vrijden.
Zoveel, zo vaak en zo compleet.
Je nam me mee op wolken
en je kreeg maar niet genoeg van mij,
je vrat me bijna op.
Geweldig vond je mij.
Je hield van me.
Je hunkerde, je smeekte,
je smachtte, kwijlde,
dweilde, likte, je …

Net als in de film, ik wil het.
Net als in de film.
Net als in de film, ik wil het.

Violen zwelden aan
vermengd met tranen
en je lippen op m’n huid.
Geluk van wereldklasse,
eeuwigdurend,
twee uur lang voluit.

Net als in de film, ik wil het.
Net als in de film.
Net als in de film, ik wil het.

11.08.2019

Janis Ian – Some People’s Lives

Ik ontdekte een schitterend lied van de Amerikaanse singer/songwriter Janis Ian, die ik eigenlijk alleen ken van haar muziek uit de jaren 70, zoals het lied At Seventeen.

Some People’s Lives raakt me door de combinatie van de ontroerende tekst, de melodie en de manier waarop Ian het zingt, zichzelf begeleidend op de piano. Het lied komt van haar 14e album Breaking Silence uit 1993 en ze schreef het samen met singer/songwriter Kye Fleming.

Some People’s Lives
Some people’s lives
run down like clocks.
One day they stop,
and that’s all they’ve got.
Some lives wear out
like old tennis shoes.
No one can use,
it’s sad, but it’s true.

Didn’t anybody tell them?
Didn’t anybody see?
Didn’t anybody love them?
Like you love me.

Some people’s lives
fade like their dreams.
Too tired to rise,
too tired to sleep.
Some people laugh
when they need to cry.
And they never know why.

Didn’t anybody tell them?
That’s not how it has to be.
Didn’t anybody love them?
Like you love me.

Some people ask
if the tears have to fall.
Why take your chances?
Why bother at all?
And some people’s lives
are as cold as their lips.
They just need to be kissed.

Doesn’t anybody tell them?
Doesn’t anybody see?
Doesn’t anybody love them?
Like you love me.
Cause that’s all they need.

Tags:
28.07.2019

Gerrit Breteler – Op een dag

Gerrit Breteler is een Friese singer/songwriter, schrijver & beeldend kunstenaar die ik ontdekte dankzij een tip van Jacques Klöters van het radioprogramma de Sandwich. Hij heeft een Friese moeder en een Twentse vader en werd geboren in Enschede. Op z’n 13e verhuisde hij naar Friesland, waar hij het platteland ervaart als een onuitputtelijke bron van inspiratie.

Over zijn vader schreef hij het ontroerende lied Op een dag, dat gaat over diens laatste schreden in het leven en de moeite van het afscheid nemen. Het nummer komt van het album Still uit 2017.

Op een dag
Do silst de sinne fine,
(Je zult de zon vinden)
op dizze donkerblauwe jûn.
(op deze donkerblauwe avond)
Foar ivich sil ‘r skine,
(Je zult voor altijd schijnen)
do hast dyn frede fûn.
(je hebt je vrede gevonden)
Do stoareagest yn ‘e ruten,
(Je staart naar de ramen)
do spegelst dysels werom.
(je reflecteert jezelf terug)
Ik kin de kleden slute,
(Ik kan de gordijnen sluiten)
dat ôfskie hiest al nomme.
(waar je afscheid van hebt genomen.)

Eins woe ‘k fan alles witte,
(Eigenlijk wilde ik alles weten)
wylsto hjir no noch bist.
(terwijl je nog hier bent)
Mar wy moatte it samar litte,
(Maar we moeten het samen laten)
omdatst eins neat mear sizze kinst.
(want je kunt echt niets meer zeggen)
We sprekke net van juster,
(We hebben het niet over gisteren)
en we prate net fan moar.
(en we hebben het niet over morgen)
Wy swije yn ’t tsjuster,
(We zijn stil in het donker)
en ik pak dy by de hân.
(en ik pak je bij de hand)

Op een dag drink je geen Grolsch meer.
Loop je nooit meer door je stad.
Op een dag komt er geen dag meer.
Ook al ben je het nog niet zat.

Vergeef me, dat ik zo door zeur,
maar heb je de sleutels bij de hand.
Van die hele grote voordeur,
van dat vreemd beloofde land.
Dan lach je tranen in je ogen,
en we nemen d’r nog één.
Van die sleutels is gelogen,
een open deur voor iedereen.

Op een dag drink je geen Grolsch meer.
Loop je nooit meer door je stad.
Op een dag komt er geen dag meer.
Ook al ben je het nog niet zat.

Maar pa wat zal ik zeggen,
als jij je ogen sluit voorgoed.
Als we jou je graf in leggen,
iets van Finkers is dat goed?
Of Wilmink, as ’t maar Twents is,
dat lijkt me ook wel wat.
In de kerk alsof het mis is,
voor je ’t weet dan he je ’t had.

Op een dag drink je geen Grolsch meer.
Loop je nooit meer door je stad.
Op een dag komt er geen dag meer.
Ook al ben je het nog niet zat.

Do silst de sinne fine,
(Je zult de zon vinden)
op dizze donkerblauwe jûn.
(op deze donkerblauwe avond)
Foar ivich sil ‘r skine,
(Je zult voor altijd schijnen)
do hast dyn frede fûn.
(je hebt je vrede gevonden)

14.07.2019

Bruce Hornsby – Mandolin Rain

Prachtige uitvoering van het lied Mandolin Rain door de Amerikaanse singer/songwriter & pianist Bruce Hornsby, met ondersteuning van Chris Thile op mandoline en strijkers van het Louisville Orchestra.

Hornsby was oprichter van de groep Bruce Hornsby & the Range (1984-1991), bandlid van de Grateful Dead (1990-1992) en speelde mee op platen van o.a. Bonnie Raitt, Bob Dylan en Don Henley.

Mandolin Rain komt van zijn debuutalbum The Way It Is uit 1986. Hij schreef het nummer samen met zijn broer John Hornsby. De Skaggs/Hornsby versie waar hij het over heeft in zijn inleiding, komt van het album Ricky Skaggs & Bruce Hornsby uit 2007, waarop hij samenspeelt met bluegrass legende Ricky Skaggs.

Het radioprogramma waaruit deze live-uitvoering komt, Live From Here, is een variety show met veel muzikale gasten. Gastheer is singer/songwriter & mandoline virtuoos Chris Thile, die bekend werd met zijn groepen Nickel Creek en The Punch Brothers. Ik kan je aanraden op YouTube te kijken op de pagina van het programma voor te gekke muzikale optredens.

Mandolin Rain
The song came and went,
like the times that we spent.
Hiding out from the rain
under the carnival tent.
I laughed and she’d smiled,
it would last for awhile.
You don’t know what you got
till you lose it all again.

Listen to the mandolin rain.
Listen to the music on the lake.
Listen to my heart break
every time she runs away.
Listen to the banjo wind.
A sad song drifting low.
Listen to the tears roll
down my face as she turns to go.

A cool evening dance.
Listen to the bluegrass band,
takes the chill from the air.
‘Till they play the last song.
To the bluegrass band.

I’ll do my time,
keeping you off my mind.
But there’s moments that I find,
I’m not feeling so strong.

Listen to the mandolin rain.
Listen to the music on the lake.
Listen to my heart break,
every time she runs away
Listen to the banjo wind.
A sad song drifting low.
Listen to the tears as they roll
down my face as she turns to go.

The boat’s steaming in.
I watch the side wheel spin,
and I think about her when
I hear that whistle blow.
I can’t change my mind.
I knew all the time that she’d go.
But that’s a choice I made long ago.

Listen to the mandolin rain.
Listen to the music on the lake.
Listen to my heart break
every time she runs away.
Listen to the banjo wind.
A sad song drifting low.
Listen to the tears as they roll
down my face as she turns to go.
Listen to the tears as they roll
down my face as she turns to go.

30.06.2019

The Civil Wars – From This Valley

Geweldige intense samenzang door het Amerikaanse duo The Civil Wars in het lied From This Valley. Ze spelen het tijdens een concert in New Orleans in 2011.

Wat zonde toch dat het duo, dat vanaf 2008 bestond uit singer/songwriters John Paul White & Joy Willams, niet meer samen is sinds 2014, want dit is echt genieten!

White & Williams ontmoeten elkaar tijdens een songwriting workshop in Nashville in 2008. Ze hadden gelijk een bijzondere klik merkten ze. Williams zegt er over, “when he started singing it was like I knew where he was going to go before he went there.” En White had precies hetzelfde, want als ze samen begonnen te zingen “there was this weird click; it was like there was a dance going where I knew I could lead her but she could lead me, too.”

From This Valley
Oh the desert dreams of a river,
that will run down to the sea.
Like my heart longs for an ocean,
to wash down over me.

Oh won’t you take me from this valley,
to that mountain high above?
Oh I will pray, pray, pray,
until I see your smiling face.
I will pray, pray, pray,
to the one I love.

Oh the outcast dreams of acceptance,
just to find pure love’s embrace
Like an orphan longs for his mother,
may you hold me in your grace.

Oh won’t you take me from this valley,
to that mountain high above?
Oh I will pray, pray, pray,
until I see your smiling face.
I will pray, pray, pray,
to the one I love.

Oh the caged bird dreams of a strong wind,
that will flow beneath her wings.
Like a voice longs for a melody,
oh Jesus carry me.

Won’t you take me from this valley,
to that mountain high above?
Oh I will pray, pray, pray,
until I see your smiling face.
I will pray, pray, pray,
to the one I love.

Oh I will pray, pray, pray,
until I see your smiling face.
I will pray, pray, pray
To the one I love.