11.05.2021

Dan Fogelberg – Comes And Goes

Comes And Goes is één van mijn favoriete nummers van de Amerikaanse singer/songwriter Dan Fogelberg (1951-2007), dat hij hier speelt tijdens een concert in 1976. Hij wordt erbij begeleid door zijn vrienden van de country-rock groep Fool’s Gold, die bestond uit Tom Kelly, Danny Henson, Doug Livingston & Ron Grinel. Het nummer komt van zijn derde album Captured Angel uit 1975. In dat jaar speelde hij in het voorprogramma van de toen zeer succesvolle country rockband de Eagles.

Fogelberg komt uit een muzikaal gezin met een klassiek geschoolde pianiste Margaret als moeder en vader Lawrence Peter die bandleider was op een high school. Op z’n 14e speelde hij in Beatles cover band The Clan en daarna in nog een cover band The Coachmen. Nadat hij ontdekt was werd hij naar Tennessee gestuurd om zich verder te ontwikkelen o.a. door middel van sessie werk.

Ik genoot altijd erg van zijn muziek en dan vooral van zijn albums uit de jaren 70: Home Free (1972), Souvenirs (1974), Captured Angel (1975), Netherlands (1977), Twin Songs of Different Mothers (met fluitist Tim Weisberg) en Phoenix (1979). Daarna ben ik hem uit het oog verloren, omdat hij meer op de country tour ging.

Comes And Goes
The woman’s like the night
she comes and goes.
She breaks my heart each day,
and never knows.
And the time I spend in sorrow,
will match the time that I live.
And the time that’s left
is all I have to give.

The woman’s like
an ivy on a pole.
She wraps her twisted love
around my soul
There will come a sudden winter,
when she’ll seek the warmth of day.
And there’ll come a time
when she will come to stay.

The woman’s like the tide,
she comes and goes.
She knows the things
that I can just suppose.
And the time I spend in sorrow,
will match the time that she laughs.
And the songs I sing
cannot explain but half.

25.04.2021

Disturbed – The Sound Of Silence

Een heavy metal band die The Sound Of Silence spelen? Dat kan toch nooit iets zijn. Of toch wel? Hier kun je het resultaat zelf beoordelen.

De Amerikaanse groep Disturbed met lead-zanger David Draiman hebben maar liefst 121 miljoen views op YouTube met deze live versie van het lied van Paul Simon uit 1964. De versie met muziekvideo haalde zelfs 703 miljoen views. Simon complimenteerde de band met hun versie. Het nummer komt van het 6e album Immortalized van de groep uit 2015. Zanger Draiman was van jongs af aan al fan van het duo Simon & Garfunkel.

Paul Simon schreef The Sound Of Silence in 1963 & 1964 en het werd in Maart 1964 op de plaat gezet. Helaas werd het geen succes voor Simon & Garfunkel, waarop ze besloten uit elkaar te gaan. In 1965 werd het opeens veel gedraaid op de radio in een remix die de oorspronkelijke producer Tom Wilson zelf had laten maken, zonder dat Simon & Garfunkel daarvan wisten. En toen werd het zowaar een nummer 1 hit, waarna ze toch maar weer besloten bij elkaar te komen en van het plotselinge succes gebruik te maken.

Om antwoord te geven op mijn vraag aan het begin. Is het wat? Ik vind het zelf vooral bijzonder. Maar voor mij heeft het te veel drama en blijft het eerlijk gezegd een hoop herrie, die me niet raakt. En daar gaat het toch om in de muziek.

The Sound Of Silence
Hello darkness my old friend.
I’ve come to talk with you again.
Because a vision softly creeping,
left its seeds while I was sleeping.
And the vision that was planted
in my brain, still remains.
Within the sound of silence.

In restless dreams I walked alone.
Narrow streets of cobblestone.
‘Neath the halo of a street lamp,
I turned my collar to the cold and damp.
When my eyes were stabbed
by the flash of a neon light.
That split the night.
And touched the sound of silence.

And in the naked light I saw,
ten thousand people, maybe more.
People talking without speaking.
People hearing without listening.
People writing songs
that voices never share.
No one dared disturb
the sound of silence.

“Fools” said I, “You do not know.
Silence like a cancer grows.
Hear my words that I might teach you.
Take my arms that I might reach you.”
But my words like silent raindrops fell,
and echoed in the wells of silence.

And the people bowed and prayed,
to the neon god they made.
And the sign flashed out its warning.
In the words that it was forming.
And the sign said,
“The words of the prophets
are written on the subway walls.
And tenement halls.
And whispered in the sounds
of silence.”

11.04.2021

Simon & Garfunkel – Scarborough Fair/Canticle

Ik vond een bijzondere driestemmige versie van het prachtige nummer Scarborough Fair uit 1968, met Simon & Garfunkel en de Amerikaanse crooner Andy Williams (1927-2012). Ze zongen het samen tijdens een optreden in diens tv show.

Het lied is oorspronkelijk een traditionele Engelse ballade en gaat over een lijst onmogelijke taken die een voormalig geliefde zou moeten vervullen om haar oude minnaar weer voor zich te winnen.

Paul Simon leerde het lied kennen tijdens zijn verblijf in Londen in 1965, via de Engelse folkzanger & gitarist Martin Carthy (o.a. lid van de groep Steeleye Span). Simon combineerde het met Canticle, waarvan de tekst kwam van zijn anti-oorlogslied The Side Of The Hill uit 1963 en de melodie vooral door Garfunkel werd bedacht. Het uiteindelijke resultaat kwam te staan op hun 3e album Parsley, Sage, Rosemary & Thyme uit 1966. En werd een groot success.

Scarborough Fair/Canticle
Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary, and thyme.
Remember me to one who lives there.
She once was a true love of mine.

Tell her to make me a cambric shirt.
Parsley, sage, rosemary, and thyme.
Without no seams nor needle work.
Then she’ll be a true love of mine.

Tell her to find me an acre of land.
(On the side of a hill in the deep forest green.)
Parsley, sage, rosemary and thyme.
(Tracing of sparrow on snow-crested ground.)
Between the salt water and the sea strands.
(Bedclothes the child of the mountain.)
Then she’ll be a true love of mine.
(Sleeps unaware of the clarion call.)

Tell her to reap it with a sickle of leather.
(War bellows blazing in scarlet battalions.)
Parsley, sage, rosemary, and thyme.
(Generals order their soldiers to kill.)
And gather it all in a bunch of heather.
(And to fight for a cause they’ve long ago forgotten.)
Then she’ll be a true love of mine.

Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary, and thyme.
Remember me to one who lives there.
She once was a true love of mine.

28.03.2021

The Wood Brothers – Sing About It

“If you get worried. What you ought to do is sing. Sing about your troubles, and it just might pass.” Dat is de positieve boodschap van het lied Sing About It van de Amerikaanse folk band The Wood Brothers.

Wat een heerlijk, opgewekt nummer en met uitstekende samenzang gebracht. Ook het ritmische slotstuk valt me op en getuigd van bijzondere muzikaliteit.

De groep bestaat uit bassist Chris Wood, gitarist Oliver Wood en hun maat Jano Rix. De twee broers zijn van jongs af aan opgegroeid met Amerikaanse rootsmuziek, met een moleculair bioloog als vader, die klassiekers zong bij het kampvuur, en een dichteres als moeder, die verhalen vertelde en teksten schreef. Na 15 jaar los van elkaar te hebben gemusiceerd, besloten ze in 2001 samen te gaan werken. Dit nummer komt van hun vijfde album The Muse uit 2013.

Sing About It
If you get too worried.
What you ought to do is sing.
If you get worried.
What you ought to do is sing.
If you get worried.
What you ought to do is sing.
Sing about your troubles.
It just might pass.

If you get lost.
What you ought to do is sing.
If you get lost.
What you ought to do is sing.
If you get lost.
What you ought to do is sing.
Sing about your troubles,
and it just might pass
Sing about your troubles,
and it just might pass

Sing about joy.
Sing about love,
and hoping it lasts.
Sing about your trouble.
And it just might pass.
Just might pass.

And if you get broken.
What you ought to do is sing.
And if you get broken.
What you ought to do is sing.
And if you get broken.
What you ought to do is sing.
Sing about your troubles,
and it just might pass.
Sing about your troubles,
and it just might pass.

Sing about joy.
Sing about love,
and hoping it lasts.
Sing about your trouble.
And it just might pass.
Just might pass.

14.03.2021

The Other Favorites – Mama Mia

Twee studentikoze types die een overbekend nummer van de Zweedse groep Abba uit 1975 coveren, dat kan natuurlijk nooit wat zijn. Maar wat beleef ik een plezier aan deze heerlijke cover van Mama Mia door het Amerikaanse duo Josh Turner (banjo) en Carson McKee (gitaar), die laten zien dat ze uitstekende muzikanten zijn en aanstekelijk meerstemmig kunnen zingen. Ze spelen al sinds het begin van de middelbare school samen en noemen zich The Other Favorites.

Mama Mia
I’ve been cheated by you
since I don’t know when.
So I made up my mind,
it must come to an end.
Look at me now,
will I ever learn?
I don’t know how.
Then I suddenly lose control.
There’s a fire within my soul.
Just one look
and I can hear a bell ring.
One more look
and I forget everything. O-o-o-oh.

Mamma mia, here I go again.
My my, how can I resist you?
Mamma mia, does it show again?
My my, just how much I’ve missed you.
Yes I was brokenhearted,
blue since the day we parted.
Why, why did I ever let you go?
Mamma mia, now I really know.
My my, I could never let you go.

I’ve been angry and sad
about the things that you do.
I can’t count all the times
that I’ve told you we’re through.
But when you go,
when you slam the door,
I think you know
that you won’t be away too long.
You know that I’m not that strong.
Just one look
and I can hear a bell ring.
One more look
and I forget everything. O-o-o-oh.

Mamma mia, here I go again.
My my, how can I resist you?
Mamma mia, does it show again?
My my, just how much I’ve missed you.
Yes, I’ve been brokenhearted.
Blue since the day we parted.
Why, why did I ever let you go?
Mamma mia, now I really know.
My my, I could never let you go.

Mamma mia, even if I say.
My my, need me now or never.
Mamma mia, it’s the game we play.
Bye bye does not mean forever.

Mamma mia, here I go again.
My my, how can I resist you?
Mamma mia, does it show again?
My my, just how much I’ve missed you.
Yes, I’ve been brokenhearted.
Blue since the day we parted.
Why, why did I ever let you go?
Mamma mia, now I really know.
My my, I could never let you go.