29.08.2021

Natalia Lafourcade – Tu si sabes quererme

Zoals je weet ben ik altijd op zoek naar bijzondere muziek uit alle windstreken. Zo ontdekte ik de Mexicaanse singer/songwriter Natalia Lafourcade die vooral bekend werd met pop/rock muziek, maar tegenwoordig meer traditionele, Mexicaanse volksmuziek maakt. Dat begon met haar album Musas: Un Homenaje al Folclore Latinoamericano en Manos de Los Macorinos uit 2017. Het album was bedoeld als een eerbetoon aan de Latijns Amerikaanse volksmuziek en aan een aantal grote componisten. Ze zag het zelf als een zoektocht naar haar muzikale roots. Daarbij was voor haar van essentieel belang het samenspelen met de veteranen van Los Macorinos, de snaarvirtuozen Juan Carlos Allende & Miguel Peña.

Op het album Musas staan vooral covers, maar twee nummers schreef Lafourcade zelf. Tu si sabes quererme (Je weet hoe je van me moet houden) is daar één van. Ze kreeg in 2018 voor haar album twee Latin Grammy Awards. Eentje voor het beste folkalbum en de andere voor de beste video met Musas el documental, een documentaire die gemaakt werd over het maken van het album. Door het grote succes van Musas maakte Lafourcade in 2018 een opvolger met Musas 2. In 2020 kwam ze met Un Canto Por Mexico, ook weer gebaseerd op traditionele muziek, waarbij de opbrengsten voor het goede doel waren, namelijk de reconstructie van een muzikaal documentatiecentrum dat beschadigd was na een aardbeving. En ook deze keer in twee delen met een studio-album en een live-concert.

Ik heb het nummer gedraaid in mijn radioprogramma The Songcatcher. Op de website van Rootsparadise kun je iedere maand de nieuwe uitzending beluisteren. De playlist staat erbij zodat je ook kunt zien wat ik allemaal heb gedraaid. Wil je de uitzending maandelijks ontvangen in wav-formaat, laat het dan even weten, want dan zet ik je op de lijst van fans die ik het frequent toestuur.

Tu si sabes quererme
Ha pasado tanto tiempo,
finalmente descubrí tus besos.
Me enredaste en tu mirada,
me abrazaste con todos mis defectos.

Tú sí sabes quererme.
Tú sí sabes adorarme mi amor,
no te vayas quédate por siempre,
para siempre, para siempre amarte.

Corazón tú sí sabes,
quererme como a mí me gusta.
Soy la flor encendida que da color,
al jardín de tu vida.

Corazón tú sí sabes,
quererme como a mí me gusta.
Por favor no me dejes,
que soy valiente
en corresponderte.

Ha pasado tanto tiempo,
finalmente sé que estoy dispuesta.
Es tan difícil encontrar un amor,
que aquí me quedo
con heridas bien abiertas.

Ya no me importa
lo que piensen los demás,
aquí me quedo para ser testigo
siempre de la vida.
Aquí por siempre, para siempre.
Para siempre amarnos.

Corazón tú sí sabes,
quererme como a mí me gusta.
Soy la flor encendida que da color,
al jardín de tu vida.

Corazón tú sí sabes,
quererme como a mí me gusta.
Por favor no me dejes,
que soy valiente
en corresponderte.

Corazón tú sí sabes,
quererme como a mí me gusta.
Soy la flor encendida que da color,
al jardín de tu vida.

Corazón tú sí sabes,
quererme como a mí me gusta.
Por favor no me dejes,
que soy valiente
en corresponderte.

Corazón, corazón tú sí sabes,
(quererme como a mí me gusta.)
Corazón tú sí sabes quererme mi amor,
(quererme como a mí me gusta).

Ay no te vayas, quédate por siempre,
(quererme como a mí me gusta).
Que soy valiente en corresponderte mi amor,
(quererme como a mí me gusta).

Quererme como a mí me gusta.

Reageer